Monday, August 20, 2007

GNUmed OpenOffice.org support

en_US
GNUmed 0.2.7 is about to be released and it brings an exciting new feature. Since OpenOffice.org comes with a python api that allows us to control it Karsten expanded the work of a kind person on the mailing list and developed a GNUmed letter writer. Based on OpenOffice templates that are stored in the GNUmed database documents like referral letters are filled with patient data like SOAP, lab results and more.

But there is more. Since a document in OpenOffice can have a background image we are thinking about using it for printing forms such as prescriptions here in Germany.

On document completion a copy of the final document is imported into the GNUmed archive.

One needs to have recent OpenOffice.org along with the pyuno extension installed. For Debian Linux it seems to work out of the box. On Opensuse Linux one needs to add the Openoffice directory to the $PYTHONPATH variable.

MS Windows and MacOSX deliver OpenOffice and pyuno as well so I don't forsee any problems.


de_DE
GNUmed 0.2.7 steht vor der Fertigstellung und bringt einige aufregende Programmfunktionen mit. GNUmed hat eine OpenOffice-Schnittstelle bekommen. Die OpenOffice API für Python erlaubt es OO mittels Python zu steuern. GNUmed nutzt das für die Briefschreibung. Karteieinträge und z.B. Laborwerte können so in Briefe übergeben werden. Erzeugt werden die Briefe aus Vorlagen, die in der GNUmed-Datenbank gespeichert sind und so unabhängig von der OpenOffice Installation zur Verfügung stehen.

OO kann aber auch Hintergrundbilder im Dokument einbinden und so wird GNUmed für den Formulardruck eingesetzt werden. Rezepte kommen da in den Sinn.
Nach Fertigstellung des Dokuments wird eine Kopie ins GNUmed-Archiv importiert.

Bei Debian scheint alles ohne Konfiguration zu funktionieren. Bei Opensuse muss der Pfad zu OpenOffice der Variable $PYTHONPATH hinzugefügt werden. Damit können wir ausdrucken, pdf exportieren und sogar per email verschicken.


Powered by ScribeFire.

No comments: